- Accueil
- 3/7/2016 COUPER LA CORDE POUR S'ENVOLER VERS LA LIBERTé, VERS LE ROYAUME ETERNEL ! JE N'AI JAMAIS AIMé UN HOMME PLUS QUE TOI
- 7/7/2016 RèGNE EN MAÎTRE AU MILIEU DE TES ENNEMIS : LA MORT NE SERA PLUS POUR LES ELUS, CAR LE PASTEUR LES CONDUITS AUX EAUX DE VIE, LE LIVRE DE VIE
7/7/2016 RèGNE EN MAÎTRE AU MILIEU DE TES ENNEMIS : LA MORT NE SERA PLUS POUR LES ELUS, CAR LE PASTEUR LES CONDUITS AUX EAUX DE VIE, LE LIVRE DE VIE
C.P. 7/7/2016 : YAHWEH QUI EST ASSIS SUR SON TRÔNE, AINSI QUE L'AGNEAU,
ACCORDE à TOUS SES ELUS, LA VIE ETERNELLE DèS QU'ILS SONT INSCRITS DANS LE LIVRE DE VIE DE L'AGNEAU ET QU'ILS SONT DANS LA CITé SAINTE !
DANS LA CITé SAINTE, SORTENT DU TRÔNE DE YAHWEH ET DE L'AGNEAU, LES SOURCES DES EAUX DE VIE ET LES ARBRES DE VIE DONT LES FEUILLES SERVENT UNIQUEMENT à LA GUéRISON DES NATIONS SAINTES DES ELUS, LA MORT NE SERA PLUS, ET YAHWEH ESSUIERA TOUTES LARMES DE LEURS YEUX ! ET EUX ET LEURS ENFANTS SONT BéNIS PAR LA BéNéDICTION DE L'OINT, VOUS ÊTES D'ORES ET DéJà, LA RACE DES BéNIS ! LA MORT N'A PLUS DE POUVOIR SUR VOUS !
JE SUIS VOTRE PASTEUR ET JE VOUS CONDUIS AUX SOURCES DES EAUX DE LA VIE :
QUAND VOUS BUVEZ L'EAU QUE JE DéVERSE DE MA COUPE, VOUS BUVEZ L'EAU DE LA VIE ! ET QUAND VOUS ÊTES INSCRITS ET QUE VOUS VOUS NOURRISSEZ DU LIVRE DE VIE DE L'AGNEAU, VOUS VOUS NOURRISSEZ DES FEUILLES DE L'ARBRE DE VIE POUR LA GUéRISON DES NATIONS BéNIES !
JE RèGNE EN MAÎTRE AU MILIEU DE MES ENNEMIS, CAR JE SUIS ASSISE à LA DROITE DE YAHWEH, LE TEMPS QUE YAHWEH EXERCE SON JUGEMENT SUR MES ENNEMIS !
CEUX QUI NE VEULENT PAS OBéIR à AL ILAH ET à SON MESSAGER !
VOUS ÊTES TOUS INVITéS à VOUS INSCRIRE DANS LE LIVRE DE VIE DE L'AGNEAU ET LAVER VOS ROBES POUR AVOIR LE DROIT DE RENTRER DANS LA VILLE !
LE TEMPLE DE LA VILLE, C'EST YAHWEH LUI-MÊME QUI S'EST ASSIS SUR LE TRÔNE, ET AU MILIEU DU TRÔNE, LA FEMME DE L'AGNEAU, SON EPOUSE, QUI EST DESCENDUE DU CIEL, L'ANGE DE YAHWEH !
BENEDICTION SACERDOTALE ET LE SCEAU DU NOM DE YAHWEH LES EAUX VIVES,
LE TRÔNE DE YAHWEH ET DE L'AGNEAU,
L'AUTEL D'OR
https://www.youtube.com/watch?v=E0z8fTF_yB4
CONTENU DE LA VIDEO CI-DESSUS SUR LE LIEN ICI-BAS :
LES FEUILLES DE L'ARBRE DE VIE POUR LA GUERISON DES NATIONS 12 FOIS L'AN NOELLA !
https://www.youtube.com/watch?v=CMVmTUo3G54
CONTENU DE LA VIDEO CI-DESSUS, SUR LE LIEN ICI-BAS :
ET SUR CE LIEN ICI BAS AUSSI :
Femme Apocalypse Noella
LE COURONNEMENT DE SION
LA SAGESSE EN SION
LE DéCRET DE YAHWEH
http://www.dailymotion.com/video/x26it9f_femme-apocalypse-noella_school
CONTENU DE LA VIDEO CI-DESSUS, SUR LE LIEN ICI-BAS :
Ibn Majah rapporte d'Abû Umama :rara le hadith:
«Tous les musulmans seront à Jérusalem, leur Imam sera un homme pieux, qui dirigera leur Prière,
lorsque ISSA sera de retour, l'Imam lui cédera la place pour diriger la Prière, alors ISSA, debout derrière lui, dira :
"NON, Avance toi, c'est par toi que cette Prière a été organisée".
ZACHARIE Chapitre 4
1 L'Ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme qui se réveille de son sommeil.
2 Et il me dit : " Que vois-tu ? " Je répondis : " J'ai vu, et voici un candélabre tout en or, avec son bassin à son sommet, portant ses sept lampes avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du candélabre.
3 Et Deux Oliviers sont à côté de lui, l'un à droite du bassin, et l'autre à sa gauche. "
4 Et je repris la parole et je dis à l'Ange qui parlait avec moi : " Que sont ces choses, mon seigneur ? "
5 L'Ange qui parlait avec moi me répondit et me dit : " Ne sais-tu pas ce que sont ces choses ? "
Je répondis : " Non, mon seigneur. "
6 Et il reprit et me dit :
Ceci est la Parole de Yahweh à Zorobabel, savoir : " Ni par une Armée, ni par la Force, mais par Mon Esprit, dit Yahweh des Armées.
7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras une plaine. Et IL élèvera la Pierre du Sommet au milieu des acclamations : Grâce, grâce sur elle ! "
8 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
9 " Les mains de Zorobabel ont fondé cette Maison, et ses mains l'achèveront, et tu sauras que Yahweh des armées m'a envoyé vers vous.
10 Car qui mépriserait le temps des petites choses ? Ils se réjouiront en voyant le fil à plomb dans la main de Zorobabel. "
" Ces sept lampes sont les Yeux de Yahweh, qui parcourent toute la terre. "
11 Je repris la parole et je lui dis : " Que sont ces Deux Oliviers à la droite du Candélabre et à sa gauche ? "
12 Je repris une seconde fois la parole et lui dis : " Que sont ces deux Grappes d'Olivier qui se trouvent auprès des deux entonnoirs d'or d'où l'or découle ? "
13 Il me parla en ces termes : " Ne sais-tu pas ce que c'est ? "
Je répondis : " Non, mon seigneur. "
14 Et il me dit : " Ce sont les Deux Fils de l'Onction qui se tiennent près du Seigneur de toute la terre. "
ISAYAH CHAPITRE 4
5 Et le peuple se ruera homme contre homme, chacun contre son voisin ; ils se précipiteront, le jeune homme contre le vieillard, et l'homme de rien contre le plus illustre.
6 Lorsqu'un homme prendra son frère dans la Maison de Son Père, en disant : " Tu as un Manteau, sois notre CHEF, et que cette ruine soit sous ta garde ! "
7 Il se récriera en ce Jour-là : " Je ne veux pas être LE DOCTEUR : je n'ai dans ma maison ni Pain ni Manteau ; ne me faites pas CHEF du Peuple. "
8 Car Jérusalem chancelle et Juda s'écroule, parce que leurs paroles et leurs œuvres sont contre Yahweh, pour braver le Regard de Sa Majesté.
9 L'air de leur visage dépose contre eux ; comme Sodome, ils publient leur péché et ne s'en cachent point. Malheur à eux ! car ils sont eux-mêmes les auteurs de leur perte.
10 Dites au juste qu'il est heureux, car il mangera le fruit de ses œuvres.
11 Malheur au méchant ! mal lui arrivera, car ce que ses mains ont fait lui sera rendu.
2 En ce Jour-là, le Germe de Yahweh fera l'Ornement et la Gloire, et le fruit de la terre, fera l'orgueil et la parure des réchappés d'Israïl.
3 Et ceux qui seront restés dans Sion, et ceux qui auront été épargnés dans Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui sont inscrits pour la Vie dans Jérusalem.
LIVRE DE DANIEL
Chapitre 12
1 En ce Temps-là se lèvera Michaël, le Grand Chef, qui tient pour les enfants de ton peuple, et ce sera un Temps de Détresse telle qu'il n'y en a point eu de pareille, depuis qu'il existe une nation jusqu'à ce Temps-là. Et en ce Temps-là, ton peuple sera sauvé, quiconque sera trouvé inscrit dans le Livre.
2 Et beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière se réveilleront, les uns pour une vie éternelle, les autres pour les opprobres, pour la réprobation éternelle.
3 Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du firmament et ceux qui en auront conduit beaucoup à la Justice seront comme les étoiles, éternellement et toujours.
4 Et toi, Daniel, serre les Paroles et scelle le Livre jusqu'au Temps de la Fin. Beaucoup le scruteront, et la Connaissance s'accroîtra. "
5 Moi, Daniel, je regardai et voici que deux autres hommes se tenaient debout, l'un sur une Rive du Fleuve, l'autre sur l'autre Rive du Fleuve.
6 L'un d'eux parla à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des Eaux du Fleuve : " Jusqu'à quand le Terme de ces Choses Merveilleuses ? "
7 Et j'entendis l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des Eaux ; il leva vers le Ciel sa main droite et sa main gauche, et il jura par Celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, des temps et une moitié de temps, et que, quand on aurait achevé de briser la force du peuple saint, alors s'accompliront toutes ces choses.
8 Et moi, j'entendis, mais sans comprendre, et je dis :
"mon seigneur, quelle sera la Fin de ces Choses ? "
9 Il dit : " Va, Daniel, car les Paroles sont serrées et scellées jusqu'au Temps de la Fin.
10 Il y en aura beaucoup qui seront purifiés, blanchis et éprouvés ; et les méchants feront le Mal, et aucun méchant ne comprendra ; mais les intelligents comprendront.
11 Depuis le Temps où sera interrompu le sacrifice perpétuel, et où sera dressée l'Abomination du Dévastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
12 Heureux celui qui attendra et arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours !
13 Toi, va à ta fin et repose-toi ; tu seras debout pour ton héritage à la Fin des Jours. "
APOCALYPSE DE IOANNIS JEAN CHAPITRE 7
1 Après cela, je vis quatre anges qui étaient debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu'aucun vent ne soufflât, ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.
2 Et je vis un autre Ange qui montait du côté où le soleil se lève, tenant le Sceau du Ilohim Vivant, et il cria d'une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de nuire à la terre et à la mer,
3 en ces termes : " Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du Sceau, sur le front, les serviteurs de notre Ilohim. "
4 Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante quatre mille de toutes les tribus des enfants d'Israël :
9 Après cela, je vis une foule immense que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils étaient debout devant le Trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches et tenant des palmes à la main.
10 Et ils criaient d'une voix forte, disant : " Le Salut vient de notre Ilohim qui est assis sur le Trône, et à l'Agneau ! "
11 Et tous les Anges se tenaient autour du Trône, autour des Vieillards et des quatre Animaux ; et ils se prosternèrent sur leurs faces devant le Trône,
12 en disant : " Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance et la force soient à notre Ilohim, pour les siècles des siècles ! "
13 Alors un des vieillards, prenant la parole me dit : " Ceux que tu vois revêtus de ces robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus ? "
14 Je lui dis : " Mon seigneur, vous le savez. " Et il me dit : " Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau.
15 C'est pour cela qu'ils sont devant le Trône de Yahweh et Le servent jour et nuit dans Son sanctuaire. Et Celui qui est assis sur le Trône les abritera sous Sa Tente ;
16 ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif ; l'ardeur du soleil ne les accablera plus, ni aucune chaleur brûlante ;
17 car l'Agneau qui est au milieu du Trône sera le Pasteur et les conduira aux Sources des Eaux de la Vie, et Yahweh essuiera toute larme de leurs yeux. "
Chapitre 14
1 Je regardai encore et voici que l'Agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le Nom de son Père écrits sur le front.
2 Et j'entendis un son qui venait du Ciel, pareil au bruit de grandes eaux et à la Voix d'un Puissant Tonnerre ; et le Son que j'entendis ressemblait à un concert de harpistes jouant de leurs instruments.
3 Et ils chantaient comme un cantique nouveau devant le Trône, et devant les quatre animaux et les vieillards ; et nul ne pouvait apprendre ce Cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille qui ont été rachetés de la terre.
4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges. Ce sont eux qui accompagnent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Yahweh et pour l'Agneau ;
5 et il ne s'est point trouvé de mensonge dans leur bouche, car ils sont irréprochables.
6 Puis je vis un autre ange qui volait par le milieu du Ciel, tenant l'Evangile Eternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue et à tout peuple.
7 Il disait d'une voix forte : " Craignez Yahweh et donnez-Lui gloire, car l'Heure de Son Jugement est venue ; adorez Celui qui a fait le Ciel et la terre, la mer et les sources des eaux. "
Chapitre 19
1 Après cela, j'entendis dans le Ciel comme une grande voix d'une foule immense qui disait : " Al Ilu Yah ! Le Salut, la Gloire et la Puissance appartiennent à notre Ilohim,
2 parce que Ses Jugements sont vrais et justes. Il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, IL a vengé le sang de Ses serviteurs répandu par ses mains. "
3 Et ils dirent une seconde fois : " Al ILU YAH ! Et la fumée de son embrasement monte aux siècles des siècles. "
4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre animaux se prosternèrent et adorèrent Yahweh assis sur le Trône, en disant :
" Amen ! AL ILU YAH ! "
5 Et il sortit du Trône une voix qui disait : " Louez notre Ilohim, vous tous Ses serviteurs, et vous qui Le craignez, petits et grands ! "
6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense, comme le bruit des grandes eaux, comme le fracas de puissants tonnerres, disant :
" Al ILU YAH !
car IL règne, le Seigneur notre ILOHIM, le Tout-Puissant !
7 Réjouissons-nous, tressaillons d'allégresse et rendons-Lui gloire ; car les Noces de l'Agneau sont venues, et Son épouse s'est préparée,
8 et il lui a été donné de se vêtir de lin fin, éclatant et pur. " — Ce fin lin, ce sont les vertus des saints.
9 Et l'Ange me dit : " Ecris : Heureux ceux qui sont invités au Festin des Noces de l'Agneau ! " Et il ajouta : " Ces paroles sont les véritables Paroles de Yahweh. "
10 Je tombai alors à ses pieds pour l'adorer ;
mais il me dit : " Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui gardent le témoignage de Yeshoua.
Adore Yahweh. "
— Car le témoignage de Yeshoua est l'esprit de la prophétie.
11 Puis je vis le Ciel Ouvert, et il parut un cheval blanc ; celui qui le montait s'appelle Fidèle et Véritable ; il juge et combat avec Justice.
12 Ses yeux étaient comme une flamme ardente ; il avait sur la tête plusieurs diadèmes, et portait un nom écrit que nul ne connaît que lui-même ;
13 il était revêtu d'un vêtement teint de sang : son nom est le Verbe de Yahweh.
14 Les Armées du Ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vêtues de fin lin, blanc et pur.
15 De sa bouche sortait un glaive affilé [à deux tranchants], pour en frapper les nations ; c'est lui qui les gouvernera avec un sceptre de fer, et c'est lui qui foulera la cuve du vin de l'Ardente Colère du Ilohim Tout-Puissant.
16 Sur son vêtement et sur sa cuisse, il portait écrit ce Nom : Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
4 Puis je vis, des trônes, où s'assirent des personnes à qui le pouvoir de juger fut donné, et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Yeshoua et à cause de la Parole de Yahweh, et ceux qui n'avaient point adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu sa marque sur leur front et sur leur main. Ils eurent la Vie, et régnèrent avec l'Oint pendant [les] mille ans.
6 Heureux et saint celui qui a part à la première Résurrection ! La seconde mort n'a point de pouvoir sur eux ; ils seront prêtres de Yahweh et de l'Oint, et ils régneront avec lui pendant mille ans.
Chapitre 21
1 Et je vis un nouveau Ciel et une nouvelle Terre ; car le premier Ciel et la première terre avaient disparu, et il n'y avait plus de mer.
2 Et je vis descendre du Ciel, d'auprès de Yahweh, la Ville Sainte, une Jérusalem nouvelle, vêtue comme une nouvelle mariée parée pour son Epoux.
3 Et j'entendis une Voix Forte qui disait : " Voici le Tabernacle de Yahweh avec les hommes : IL habitera avec eux, et ils seront Son peuple ; et Lui-même IL sera le Ilohim avec eux, IL sera leur Ilohim.
4 Et Yahweh essuiera toute larme de leurs yeux, et la Mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. "
5 Et Celui qui était assis sur le Trône, dit : " Voici que Je fais toutes choses nouvelles. " Et IL ajouta : " Ecris, car ces paroles sont sûres et véritables. "
6 Puis IL me dit : " C'est fait ! Je suis l'Aleph et le Tav, Le Commencement et La Fin. A celui qui a soif, Je donnerai gratuitement de la Source de l'Eau de la Vie.
7 Celui qui vaincra possédera ces choses ;
Je serai son Ilohim et il sera Mon fils.
9 Alors l'un des sept anges qui tenaient les sept coupes pleines des sept dernières plaies, vint me parler et me dit : " Viens, je te montrerai la nouvelle mariée, l'Epouse de l'Agneau. "
10 Et il me transporta en esprit sur une grande et haute Montagne, et il me montra la Ville Sainte, Jérusalem, qui descendait du Ciel d'auprès de Yahweh,
11 brillante de la Gloire de Yahweh, et l'astre qui l'éclaire est semblable à une pierre très précieuse, à une pierre de jaspe transparente comme le cristal.
12 Elle a une grande et haute muraille, avec douze portes ; à ces portes sont douze anges, et des noms inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël.
13 Il y a trois portes à l'Orient, trois portes au Nord, trois portes au Midi et trois portes à l'Occident.
14 La Muraille de la Ville a douze pierres fondamentales sur lesquelles sont douze noms, ceux des douze apôtres de l'Agneau.
15 Et celui qui me parlait tenait une mesure, un roseau d'or, pour mesurer la Ville, ses Portes et sa Muraille.
16 La Ville est quadrangulaire, et sa longueur est égale à sa largeur. Il mesura la Ville avec son roseau, jusqu'à douze mille stades ; la longueur, la largeur et la hauteur en sont égales.
17 Il en mesura aussi la Muraille, de cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui est aussi mesure d'ange.
18 La Muraille de la Ville est construite en jaspe, et la ville est d'un or pur, semblable à un pur cristal.
19 Les pierres fondamentales du Mur de la Ville sont ornées de toutes sortes de pierres précieuses ; la première base est du jaspe ; la deuxième, du saphir, la troisième, de la calcédoine ; la quatrième, de l'émeraude ;
20 la cinquième, du sardonyx ; la sixième, de la sardoine ; la septième, de la chrysolithe ; la huitième, du béryl ; la neuvième, de la topaze ; la dixième, de la chrysoprase ; la onzième, de l'hyacinthe ; la douzième, de l'améthyste.
21 Les douze portes sont douze perles ; chaque porte est d'une seule perle ;
la Rue de la Ville est d'un or pur, comme du verre transparent.
22 Je n'y vis point de Temple, car le Seigneur Ilohim Tout-Puissant en est le Temple, ainsi que l'Agneau.
23 La Ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer, car la Gloire de Yahweh l'illumine, et l'Agneau est son flambeau.
24 Les nations marcheront à sa Lumière, et les rois de la terre y apporteront leur magnificence.
25 Ses portes ne seront point fermées chaque jour, car il n'y aura point de nuit.
26 On y apportera ce que les nations ont de plus magnifique et de plus précieux ;
27 et il n'y entrera rien de souillé, aucun artisan d'abomination et de mensonge, mais ceux-là seulement qui sont inscrits dans le Livre de Vie de l'Agneau.
Chapitre 22
1 Puis il me montra un Fleuve d'Eau de la Vie, clair comme du cristal, jaillissant du Trône de Yahweh et de l'Agneau,
2 au milieu de la Rue de la Ville ; et de part et d'autre du Fleuve, des Arbres de Vie qui donnent douze fois leurs fruits, les rendant une fois par mois, et dont les Feuilles servent à la Guérison des Nations.
3 Il n'y aura plus aucun Anathème ; le Trône de Yahweh et de l'Agneau sera dans la Ville ; Ses serviteurs Le serviront, et
4 ils verront Sa Face, et Son Nom sera sur leurs fronts.
5 Il n'y aura plus de nuit, et ils n'auront besoin ni de la lumière de la lampe, ni de la lumière du soleil, parce que le Seigneur Yahweh les illuminera ; et ils régneront aux siècles des siècles.
6 Et l'Ange me dit : " Ces Paroles sont certaines et véritables ; et le Seigneur, le Ilohim des esprits des prophètes, a envoyé Son Ange pour montrer à Ses serviteurs les Choses qui doivent arriver bientôt. —
7 Voici que Je viens bientôt. Heureux celui qui garde les Paroles de la prophétie de ce Livre ! "
12 Et voici que Je viens bientôt, et Ma Rétribution est avec Moi, pour rendre à chacun selon son œuvre.
13 Je suis l'Aleph et le Tav, le Premier et le Dernier, le Commencement et la Fin.
14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'Arbre de la Vie, et afin d'entrer dans la Ville par les Portes !
17 Et l'Esprit et l'Epouse disent : " Venez ! "
Que celui qui entend dise aussi : " Venez ! "
Que celui qui a soif, vienne !
Que celui qui le désire, prenne de l'Eau de la Vie gratuitement !
18 Je déclare aussi à quiconque entend les Paroles de la prophétie de ce Livre que, si quelqu'un y ajoute, Yahweh le frappera des fléaux décrits dans ce Livre ;
19 et que, si quelqu'un retranche des Paroles de ce Livre prophétique, Yahweh lui retranchera sa part de l'Arbre de la Vie et de la Cité Sainte, qui sont décrits dans ce Livre.
20 Celui qui atteste ces choses, dit : " Oui, je viens bientôt. "
Amen !
Venez, seigneur Yehoshoua !
LE ROI EMMARBRé IOANNIS-LA PIERRE DE SAINTE SOFIA LA SAGESSE
POUR CE DERNIER TESTAMENT, CETTE ALLIANCE FINALE, VA ÊTRE APPELé LE PROPHéTISé POUR L'ENSEIGNER DANS TOUTES LES LONGUEURS ET DANS TOUTES LES RéGIONS DE LA TERRE, AVEC L'AIDE DES DEUX ANGES QUI SE SONT INCARNéS, DE SES SOLDATS ET DE L'ARCHANGE MICHAÏL !!!
SES CAMPAGNES VONT DéMARRER, QUAND EN PREMIER, IL AURA ASSURé LA RESTAURATION DE LA LIBERTé EN GRèCE...
EN PREMIER LES GRECS VONT GOÛTER LES CADEAUX DU MESSIE ET LA RESTAURATION DE LA PAIX ET DE LA PROSPéRITé...
LES PREMIERS, ILS VONT RECEVOIR LES BIENS QUE AVEC GRANDE MAIN LA MèRE TERRE VA OFFRIR, EN PRéSENTANT UNE FRUCTUFICATION SANS PRéCéDENT POUR LA PREMIèRE FOIS....
LA TOUTE SAINTE VA DONNER POUR QUE S'ENSUIVE UNE TRANSFORMATION PARTICULIèRE CLIMATOLOGIQUE PROSPèRE DU TEMPS, DèS LE MOMENT DE LA MOITIé-GUERRE JUSQU'AUX PREMIèRES ANNéES DE LA RESTAURATION DU CULTE DROIT
LA BéNéDICTION DU MESSIE VA APPARAÎTRE AUSSI EGALEMENT DANS LES MATRICES DES FEMMES QUI DONNERONT NAISSANCE à BEAUCOUP ET DE SAINTS ENFANTS, EXEMPTéS DES MALADIES QUI ACCOMPAGNAIENT LEURS ANCÊTRES ....
CES ENFANTS-CI BéNIS VONT ÊTRE TENUS DE GARDER LES PRINCIPES DU DERNIER TESTAMENT ET DE LES ENSEIGNER à LEURS DESCENDANTS...
ICI ARRIVE LE DEVOIR DE LA GéNéRATION 1960-1965 QUI DEVRA CRéER LES BASES ADéQUATES QUI SONT NéCESSAIRES POUR QUE CET EFFORT-CI SOIT SOUTENU...
D'EUX DéPEND DE COMBIEN SERA LA PUNITION DU DIABLE !!!
AVEC L'AIDE DU TESTAMENT FINAL, LES RELATIONS VONT SE TRANSFORMER
TOUT CE QUI RAPELLE LA DéPENDANCE DéMONIAQUE, SERA ABOLI DIRECTEMENT PUISQUE LES DIRECTIVES DU PROPHéTISé NE LAISSERONT PAS DE MARGES DE NON ACCOMPLISSEMENT DE LA VOLONTé DIVINE...
MAIS IL NE MANQUERA PAS LES JOIES DE LA VIE, DE LA CRéATION DE L'AMOUR PASSION ET DU LOISIR QUI ACQUéRERΟΝΤ UN AUTRE CARACTèRE...
Psaume 110 (Vulg. CIX)
1 Psaume de David.
Yahweh a dit à mon seigneur :
" Assieds-toi à Ma Droite,
jusqu'à ce que Je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds. "
2 Yahweh étendra de Sion le Sceptre de ta puissance :
Règne en maître au milieu de tes ennemis !
3 Ton peuple accourt à toi au Jour où tu rassembles ton armée,
avec des ornements sacrés ;
du sein de l'Aurore vient à toi
la rosée de tes jeunes guerriers.
4 Le Seigneur l'a juré, IL ne s'en repentira point :
" Tu es prêtre pour toujours
à la manière de Melchisédech. "
5 Le Seigneur, est à droite,
Il brisera les rois au Jour de Sa Colère.
6 Il exerce Son Jugement parmi les nations :
tout est rempli de cadavres ;
IL brise les têtes de la terre entière.
7 Il boit au Torrent sur le Chemin,
c'est pourquoi il relève la tête.
ISAÏE CHAPITRE 65
1 Je Me laissais rechercher de qui ne Me demandait pas ; Je Me laissais trouver de qui ne Me recherchait pas ; Je disais : " Me voici ! Me voici ! " à une nation qui ne portait pas Mon Nom.
9 Je ferai sortir de Jacob une Postérité, et de Juda un Héritier de Mes Montagnes ; Mes élus les posséderont, et Mes serviteurs y habiteront.
13 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que Mes serviteurs mangeront, et vous, vous aurez faim ; voici que Mes serviteurs boiront, et vous, vous aurez soif ;
voici que Mes serviteurs seront dans l'Allégresse, et vous, vous serez dans la Confusion ;
14 voici que Mes serviteurs chanteront dans la joie de leur cœur, et vous, vous crierez dans la douleur de votre cœur, et vous hurlerez dans le déchirement de votre esprit,
15 Et vous laisserez votre nom comme une imprécation à Mes élus, et le Seigneur Yahweh te fera périr ;
mais IL appellera Ses serviteurs d'un autre nom.
16 Quiconque voudra être béni sur la terre, voudra être béni par le Ilohim de Vérité, et quiconque jurera sur la terre, jurera par le Ilohim de Vérité.
Car les angoisses précédentes seront oubliées, et elles auront disparu à Mes Yeux.
17 Car voici que Je crée de Nouveaux Cieux et une Nouvelle Terre ; on ne se rappellera plus les choses passées, et elles ne reviendront plus à l'esprit.
18 Réjouissez-vous plutôt et soyez dans une éternelle allégresse à cause de ce que Je vais créer : car voici que Je crée Jérusalem pour la Joie, et son peuple pour l'Allégresse.
19 Et J'aurai de l'Allégresse au sujet de Jérusalem, et de la Joie au sujet de Mon peuple. Et l'on n'y entendra plus désormais la voix des pleurs ni le cri de l'angoisse.
20 Il n'y aura plus là d'enfant né pour peu de jours, ni de vieillard qui n'accomplisse pas le nombre de ses jours ;
car ce sera mourir jeune que de mourir centenaire, et c'est à cent ans que la Malédiction atteindra le pécheur.
21 Ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit.
22 Ils ne bâtiront pas pour qu'un autre habite ; ils ne planteront pas pour qu'un autre mange. Car les jours de mon peuple égaleront ceux des Arbres, et Mes élus useront l'ouvrage de leurs mains.
23 Ils ne se fatigueront plus en vain, ils n'enfanteront pas pour une mort subite ; car ils seront une race de bénis de Yahweh, et avec eux leurs rejetons.
24 Avant qu'ils appellent, Je répondrai ; ils parleront encore, que Je les exaucerai.
25 Le loup et l'agneau paîtront ensemble ; le serpent se nourrira de la poussière ; le lion, comme le bœuf, mangera du fourrage, et le serpent se nourrira de terre. Il ne se fera ni mal ni dommage sur toute Ma Montagne Sainte, dit Yahweh.
6 Un Fracas, un Tumulte monte de la Ville, une Clameur monte du Temple ! C'est la Voix de Yahweh, qui paie à Ses ennemis leur salaire.
7 Avant d'être en travail, elle a enfanté ; avant que les douleurs lui vinssent, elle a mis au monde un enfant mâle.
8 Qui a jamais entendu rien de pareil, qui a jamais rien vu de semblable ? Un pays naît-il en un Jour, une nation est-elle enfantée d'un seul coup, que Sion, à peine en travail, ait mis au monde ses fils ?
9 Ouvrirais-Je le sein, et ne ferais-je pas enfanter ? dit Yahweh ; ou bien Moi qui fais naître, fermerais-Je le sein ? dit ton Ilohim.
10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, et soyez dans l'allégresse à cause d'elle, vous tous qui l'aimez ! Tressaillez de joie avec elle, vous tous qui pleuriez sur elle,
11 afin que vous soyez allaités et rassasiés à la mamelle de ses consolations, afin que vous savouriez avec délices la plénitude de sa gloire !
12 Car ainsi parle Yahweh : Je vais faire couler sur elle la Paix comme un Fleuve, et la gloire des nations comme un Torrent qui déborde ; et vous serez allaités, portés sur le sein, caressés sur les genoux.
13 Comme un homme que sa mère console, ainsi Je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.
14 Vous le verrez, et votre cœur sera dans la joie, et vos os reprendront vigueur comme l'herbe.
Et la Main de Yahweh se fera connaître à Ses serviteurs ;
et Son Indignation à Ses ennemis.
15 Car voici que Yahweh vient dans le feu, et Son Char est semblable à l'ouragan, pour déverser Sa Colère en embrasement et Ses Menaces en flammes de feu.
16 Car Yahweh exerce le Jugement par le feu ; et par Son Epée, contre toute chair ; et nombreux seront ceux que Yahweh aura percés.
Le Temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues. Elles viendront et verront Ma Gloire,
19 et Je ferai un Signe au milieu d'eux.
Et J'enverrai de leurs réchappés vers les nations, à Tarsis, à Phul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, vers les îles lointaines, qui n'ont jamais entendu parler de Moi, et qui n'ont pas vu Ma Gloire ; et ils publieront Ma Gloire parmi les nations.
20 Et ils ramèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à Yahweh, sur des Chevaux, sur des Chars, en litière, sur des Mulets et des Dromadaires, vers Ma Montagne Sainte, à Jérusalem, dit Yahweh, comme les enfants d'Israël apportent l'offrande dans un vase pur à la Maison de Yahweh.
21 Et J'en prendrai même parmi eux pour prêtres et pour lévites, dit Yahweh.
22 Car comme les Nouveaux Cieux et la nouvelle terre, que Je vais créer, subsisteront devant Moi, — oracle de Yahweh, ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.
23 De nouvelle lune en nouvelle lune, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra se prosterner devant Moi, dit Yahweh.
24 Et quand ils sortiront, ils verront les cadavres des hommes qui se sont révoltés contre Moi ; car leur ver ne mourra point, et leur feu ne s'éteindra point, et ils seront en horreur à toute chair.
Javan = "Grèce"
https://fr.wikipedia.org/wiki/Yavane
Yavane (en hébreu יָוָן, YWN), ou Yavan, ou Javan, ou Iavan est un des patriarches cités dans le livre de laGenèse (Gn. 10:2). Il est le quatrième des sept enfants cités de Japhet : Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal,Mèshek et Tiras1. Il est assimilé à Ion, et est considéré à ce titre comme l'ancêtre des Grecs. En effet, Ion est assimilé aux trois premières lettre de Yavan en hébreu, qui veulent dire " Ion ". Or les Ioniens étaient la plus importante tribu grecque.
Le poète Homère, appelle les premiers Grecs Iaoneés, et à partir de Sargon II, le nom Iavanu fait son apparition dans les inscriptions assyriennes. Darius, empereur perse, emploiera le nom iauna. Par ailleurs ce nom figure sous une forme analogue dans les anciens récits égyptiens relatifs aux Ioniens.
Le même nom, יוון (yawan), est utilisé en hébreu moderne pour désigner la Grèce, l’arabe employant le terme voisin اليونان (al-yūnān). En sanskrit, le mot यवन (yavana) signifie « Grec, Ionien » et, par extension, « étranger,barbare ».
LA CHAMELLE D'AL ILAH !
Ο Γαιδαράκος-Αλίκη Βουγιουκλάκη H ALIKI STO NAUTIKO
ALICE à LA MARINE
L'ÂNON, LE PETIT DE L'ÂNESSE
SUR DES MULETS AVEC DES CHAPEAUX !!!!
https://www.youtube.com/watch?v=Zh0Jkbd5PjI
Theodorakis/Kotsiras - ENA TO HELIDONI (AXION ESTI)
UNE L'HIRONDELLE
من روائع الأغاني اليونانية القديمة - الجرعة واحدة
https://www.youtube.com/watch?v=mzOywwEjN5g
UNE L'HIRONDELLE ET LE PRINTEMPS EST CHER
POUR QUE LE SOLEIL REVIENNE, IL FAUT BEAUCOUP DE TRAVAIL
IL FAUT DES MORTS PAR MILLIER, QU'ILS SOIENT SUR LES ROUES
IL FAUT QUE LES VIVANTS DONNENT LEUR SANG
MON DIEU, PREMIER MAÎTRE, TU M'AS CONSTRUIT DANS LES MONTAGNES
MON DIEU, PREMIER MAÎTRE, TU M'AS ENFERMé DANS LA MER
IL A été PRIS PAR DES MAGICIENS LE CORPS DU MOIS DE MAI
IL A été ENTERRé DANS UN TOMBEAU DE L'OCéAN
DANS UN PROFOND PUITS, IL EST FERMé
SON ODEUR S'EST RéPANDUE DANS TOUS LES TéNèBRES ET TOUTE L'ABÎME
MON DIEU, PREMIER MAÎTRE, DANS LES PASCHALIES TOI AUSSI
(PASXALIES : LILAS AVEC ANNOTATION FÊTES DE PÂQUES)
MON DIEU, PREMIER MAÎTRE, TU AS FAIT SENTIR LA RéSURECTION
Όταν σφίγγουν το χέρι Θεοδωράκης στίχοι
QUAND ILS SERRENT LA MAIN
https://www.youtube.com/watch?v=4AnhNeZVd_Q
QUAND ILS SE SERRRENT LA MAIN
LE SOLEIL EST SÛR POUR LE MONDE
QUAND ILS SOURIENT
UNE PETITE HIRONDELLE
SORT DE LEURS BARBES SAUVAGES
QUAND ILS SE TUENT, QUAND ILS SE TUENT
LA VIE TIRE L'ELéVATION
AVEC DES DRAPEAUX, AVEC DES DRAPEAUX
AVEC DES DRAPEAUX ET DES TAMBOURS
LA VIE TIRE L'ELéVATION
AVEC DES DRAPEAUX, AVEC DES DRAPEAUX
AVEC DES DRAPEAUX ET DES TAMBOURS
QUAND ILS SE TUENT, QUAND ILS SE TUENT
LA VIE TIRE L'ELéVATION
AVEC DES DRAPEAUX, AVEC DES DRAPEAUX
AVEC DES DRAPEAUX ET DES TAMBOURS
RUSSIAN RED ARMY ORCHESTRA -ΟΤΑΝ ΣΦΙΓΓΟΥΝ ΤΟ ΧΕΡΙ- MIKIS THEODORAKIS
https://www.youtube.com/watch?v=0Cr17m4SPRM
ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ - ΘΑ ΣΗΜΑΝΟΥΝ ΟΙ ΚΑΜΠΑΝΕΣ
BIENTÔT VONT SONNER LES CLOCHES
https://www.youtube.com/watch?v=kV8uMbqOH9g
AVEC AUTANT DE FEUILLES, LE SOLEIL TE SOUHAITE "BONJOUR"
AVEC AUTANT DE FLAMBEAUX BRILLE, BRILLE LE CIEL
ET CEUX-CI DANS LES FERS ET CEUX-Là DANS LA TERRE
TAIS-TOI, TRèS BIENTÔT VONT SONNER LES CLOCHES.
CETTE-TERRE-CI EST à EUX ET à NOUS.
SOUS LA TERRE, DANS LEURS MAINS CROISéES
ILS TIENNENT LA CORDE DE LA CLOCHE,
ILS ATTENDENT L'HEURE, ILS ATTENDENT L'HEURE QU'ON SONNE LA RéSURRECTION
CETTE TERRE-CI EST à EUX ET à NOUS
PERSONNE NE PEUT NOUS LA PRENDRE
TAIS-TOI, TRèS BIENTÔT VONT SONNER LES CLOCHES.
Γ.Νταλάρας - Όταν σφίγγουν το χέρι (Θεοδωράκης - Ρίτσος)
QUAND ILS SERRENT LA MAIN
Vangelis - Conquest of Paradise
https://www.youtube.com/watch?v=WYeDsa4Tw0c
When The Saints Go Marching In - B.B. KIng
https://www.youtube.com/watch?v=QHCGNf7KaVQ
Oh Happy Day
https://www.youtube.com/watch?v=r1nNdTyDZEs
Oh Happy Day (Oh Jour Heureux)
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
Washed my sins away (oh happy day)
Lavé de tous mes péchés (oh jour heureux)
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
Lalalalalala lalalalala...
Lalalalalala lalalalala...
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When my Jesus washed (My Jesus washed)
Quand mon Jésus m'a lavé (Mon Jésus m'a lavé)
Washed my sins away (oh happy day)
Lavé de tous mes péchés (oh jour heureux)
Lalalalalala lalalalala...
Lalalalalala lalalalala...
He taught me how to watch (to watch) to watch, to fight and pray (fight and pray)
Il m'a montré à regarder (regarder) regarder, me battre et prier (me battre et prier)
And He told me how to live rejoicing (rejoicing) every, (every) every everyday
Et il m'a dit comment vivre en appréciant (appréciant) chaque (chaque) chaque jour
Oh happy day
Oh jour heureux
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
Oh happy day (oh happy day)
Oh jour heureux (oh jour heureux)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé)
When Jesus washed (when Jesus washed) my sins away (oh happy day)
Quand Jésus m'a lavé (quand Jésus m'a lavé) de tous mes péchés (oh jour heureux)
I'm talking about the happy day
Je parle du jour heureux
(Oh happy day)
(Oh jour heureux)
He taught me how(how) oh yeah
Il m'a montré comment (comment) oh ouais
How (to watch) to watch, (fight and pray)
Comment (regarder) regarder (me battre et prier)
Sing it, sing it come on and sing it (fight and pray)
Chante-le, chante-le allez et chante (me battre et prier)
And to live (and live rejoicing), come on everybody
Et comment vivre (en appréciant), allez tout le monde
(Every day, everyday) sing it like you mean it
(Chaque jour, chaque jour) chante-le comme tu le sens
(Oh happy day) Oh, happy day (oh happy day)
(Oh jour heureux) Oh jour heureux (oh jour heureux)
I'm talking about the happy days (oh happy day)
Je parle des jours heureux (oh jour heureux)
Come on I'm talking about the happy days (oh happy day)
Allez je parle desjours heureux (oh jour heureux)
Oh happy days (oh happy day)
Oh jours heureux (oh jour heureux)
Oh talking about the happy days (oh happy day)
Oh je parle des jours heureux (oh jour heureux)
Oh talking about the happy days (oh happy day)
Oh je parle des jours heureux (oh jour heureux)
Sing it sing it sing it (oh happy day)
Chante-le chante-le chante-le (oh jour heureux)
Oh happy day !
Oh jour heureux !
Vincent niclo cavaliers
https://www.youtube.com/watch?v=yA5gvs9K4wM
Demain
À l'Heure du Combat
Quand le Tambour battra
Chacun s'élancera
Vers la gloire, vers la gloire
Vers la gloire ou le Trépas
Demain
Quand la Paix renaîtra
Quand Tout refleurira
Et quand Tu reviendras
La Victoire, la Victoire
La Victoire chantera
Alors, vers le Ciel
Au Soleil des Moissons
Alors vers le Ciel
Dans un gai carillon
Demain, les Cloches sonneront
Pour toi, et pour tes compagnons
Demain
Quand tu défileras
Ta belle sera là
Qui te tendra les bras
Pour la Fête, pour la Fête
Pour la Fête du Retour.
Cavalier, cette fois
Je partage ton sort
Cavalier, comme toi
Je vais braver la Mort
Cavalier du pays tartare
Cavalier contre les barbares
Va, va de l'avant
Figure au vent
Va-t'en braver la Mort
Sur le sol de tous vos ancêtres
Sur le sol qui vous a vu naître
Va, dans cet Enfer
Bardé de fer
Va-t'en frapper plus fort
Cavalier, pars au galop
Cavalier, fais le Serment
Cavalier, d'être un héros
Cavalier, va de l'avant
Cavalier, pousse ta monture
Cavalier, file à toute allure
Cours au Champ de Bataille
Et dans le Combat contre l'Ennemi
Qui t'attend là-bas
Va-t'en braver la Mort
Cavalier, tout au long des plaines
Cavalier, cours à perdre haleine
Va toujours de l'avant
Et sur ton cheval
De face et fumant
Le front écumant
Va-t'en braver la Mort
Cavaliers
OUVERTURE WILHELM TELL - ANDRE RIEU (H.Q.)
https://www.youtube.com/watch?v=tsCHWAW2oo4
Eimaste Dyo, Eimaste Treis, Eimaste Hilioi Dekatreis!
NOUS SOMMES DEUX NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
https://www.youtube.com/watch?v=Qmbe9E8IT3Y
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS,
L'HEURE INDIQUE HUIT
ETEINS LA LUMIèRE, LE GARDIEN FRAPPE
LE SOIR, ILS REVIENDRONT à NOUVEAU
ENTRE DEVANT, ENTRE DEVANT
ET LES AUTRES DERRIèRE SUIVENT
APRèS LE SILENCE ET SUIT
LE MÊME HYMNE LE CONNU
ILS TAMBOURINENT DEUX, ILS TAMBOURINENT TROIS
MILLE TREIZE TAMBOURINENT
TU AS MAL TOI, J'AI MAL MOI
MAIS QUI A MAL LE PLUS
VIENDRA LE TEMPS POUR NOUS LE DIRE
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
EN CHEVAUCHANT, NOUS ALLONS DANS LE TEMPS
AVEC LE TEMPS, AVEC LA PLUIE
LE SANG SE REFERME DANS LA BLESSURE
LA DOULEUR DEVIENT UN CLOU
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
EN CHEVAUCHANT, NOUS ALLONS DANS LE TEMPS
AVEC LE TEMPS, AVEC LA PLUIE
LE SANG SE REFERME DANS LA BLESSURE
LA DOULEUR DEVIENT UN CLOU
LE JUSTICIER, LE SAUVEUR
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
ΔΕΝ ΘΕΛΩ ΝΑ ΜΟΥ ΔΕΣΕΤΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ-ΣΤΕΛΙΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΙΔΗΣ
JE NE VEUX PAS QUE VOUS ME BANDIEZ LES YEUX
https://www.youtube.com/watch?v=8lPIT9CfigA
MUSIQUE : CHRISTOS LEON-TIS
JE NE VEUX PAS QUE VOUS ME BANDIEZ LES YEUX
LE SOLEIL QUI SE LèVE, QUE JE ME RéJOUISSE
ET MÊME SI VOUS FAITES MA POITRINE EN MORCEAUX
C'EST VOUS QUI MOURREZ, ET NON MOI.
JE NE VEUX PAS QUE VOUS ME BANDIEZ LES YEUX
JE NE CRAINS PAS LES FLèCHES LES DURES
JE VAIS DANS LES PALAIS CéLESTES
POUR QUE J'ENVOIE AUX HOMMES, LA JOIE.
Johnny Cash-The_Man_Comes Around
https://www.youtube.com/watch?v=k9IfHDi-2EA
Stevie B - Because I Love You (The Postman Song)
https://www.youtube.com/watch?v=Xc1uQI2XmZs
Because I Love You (the Postman Song) (Parce Que Je T'aime (la Chanson Du Facteur))
I got your letter
J'ai reçu ta lettre
From the postman
Du facteur
Just the other day
Juste l'autre jour
So I decided
C'est pourquoi J'ai décidé
To write you this song
De t'écrire cette chanson
Just to let you know
Simplement pour te faire savoir
Exactly the way I feel
Ce que Je ressens exactement
To let you know
Pour te faire savoir
My love's for real
Que Mon Amour est vrai
Because I love you
Parce que Je t'aime
And I'll do anything
Et que Je ferai tout
I'll give you my heart
Je te donnerai Mon Coeur
My Everything
Mon Tout
Because I love you
Parce que Je t'aime
I'll be right by your side
Je serai ici, à tes côtés
To be Alive
Pour être en Vie
To be Your Guy
Pour être Ton Homme.
If you should feel
Si tu sentais
That I don't really care
Que cela m'est égal
And that you're starting to lose ground
Et que tu commence à perdre de l'importance
Just let Me reassure you
Laisse-Moi juste te rassurer
That you can count on Me
Que tu peux toujours compter sur Moi
And that I will always be around
Et que Je serai toujours près de toi.
Because I love you
Parce que Je t'aime
My Heart's an Open Door
Mon Coeur est une Porte Ouverte
Girl, won't you please come on in
Chérie, ne voudrais-tu pas y entrer s'il te plait ?
Because I love you
Parce que Je t'aime
I'll be right by your side
Je serai ici, à tes côtés
To be Alive
Pour être en Vie
To be Your guy
Pour être Ton homme.
If you should feel
Si tu sentais
That I don't really care
Que cela M'est égal
And that you're starting to lose ground
Et que tu commence à perdre de l'importance
Just let me reassure you
Laisse-Moi juste te rassurer
That you can count on Me
Que tu peux toujours compter sur Moi
And that I will always be around
Et que Je serai toujours près de toi.
Because I love you
Parce que Je t'aime
My Heart's an Open Door
Mon Coeur est une Porte Ouverte
Girl, won't you please come on in
Chérie, ne voudrais-tu pas y entrer s'il te plait ?
Because I love you
Parce que Je t'aime
I'll be right by your side
Je serai ici, à tes côtés
To be Alive
Pour être en Vie
To be Your Guy
Pour être Ton Homme.
Bryan Adams - Heaven
https://www.youtube.com/watch?v=s6TtwR2Dbjg
Heaven (Paradis)
Oh - thinkin' about all our younger years
Oh-pensant à toutes nos plus jeunes années
There was only you and me
Il y avait seulement toi et moi
We were young and wild and free
Nous étions jeunes et sauvages et libres
Now nothin' can take you away from me
Maintenant rien ne peut t'éloigner de moi
We've been down that road before
Nous avons été en bas de cette route avant
But that's over now
Mais maintenant c'est fini
You keep me comin' back for more
Tu continues à me revenir pour plus
[Chorus]
[Refrain]
Baby you're all that I want
Bébé tu es tout ce que je veux
When you're lyin' here in my arms
Quand tu t'allonges ici dans mes bras
I'm findin' it hard to believe
Je trouve que c'est difficile de croire
We're in Heaven
Nous sommes au Paradis
And Love is all that I need
Et l'Amour est tout ce dont j'ai besoin
And I found it here in your heart
Je l'ai trouvé là dans ton coeur
It isn't too hard to see
Ce n'est pas trop dur de voir
We're in Heaven
Nous sommes au Paradis
Oh - once in Your Life You find Someone
Oh-une fois dans Ta Vie Tu trouves Quelqu'un
Who will turn Your World around
Qui fera tourner Ton Monde
Bring you up when you're feelin' down
Qui te ramènera quand tu te sentiras mal
Nothin' could change what you mean to Me
Il n'y a rien qui pourra changer ce que tu représentes pour Moi
Oh there's lots that I could say
Oh il y a tellement de choses que Je pourrais dire
But just hold Me now
Mais serre-Moi maintenant
Cause Our Love will light the Way
Parce que Notre Amour illuminera le Chemin
[Chorus]
[Refrain]
I've been waitin' for so long
J'ai attendu si longtemps
For somethin' to arrive
Pour que quelque chose se passe
For Love to come along
Pour que l'Amour vienne
Now Our Dreams are comin' true
Maintenant Nos Rêves sont devenus réalité
Through the Good Times and the Bad
A travers les Bons et Mauvais Temps
I'll be standin' there by you
Je resteterais là avec toi